Watercolor

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Watercolor » Общение » Флудильня


Флудильня

Сообщений 21 страница 40 из 99

21

Yago написал(а):

Optimistic, олимпиады - это весело, когда все учатся, а ты где-то катаешься и решаешь тесты "на сообразительность".

я не спорю, что весело, просто они не влияют на конечный результат.

0

22

Миока Юи, ждем твоего перевода :)

0

23

О-ня-ня-ня-ня....
А я чувствую себя как-то странно,когда при переводе этих несчастных страниц манги заглядываю в словарь.Т.Т
Мол, учу французский девятый год, ла-ла-ла..а тут я, и в словарь лазию, ай-яй-яй, да как так можно, ты ж учишь французский 9 лет...
http://xsmile.ru/z/BOBO/21.gif

Отредактировано Миока Юи (2010-12-12 21:23:32)

0

24

А я поставила себе клевую авуууу!!!!
*счастлива*
Скажите,а куда потом слать вордовские документы с переводом?

0

25

Миока Юи написал(а):

Мол, учу французский девятый год, ла-ла-ла..а тут я, и в словарь лазию, ай-яй-яй, да как так можно, ты ж учишь французский 9 лет...

это нормально, не стесняйся :) нельзя знать всего, лучше знать, где найти нужную информацию.

0

26

Optimistic, я не спорил, это просто моё отношение к олимпиадам :)
Миока Юи, аватарка классная)

Отредактировано Yago (2010-12-12 21:35:55)

0

27

Я вернулась!)
http://xsmile.ru/z/BOBO/31.gif

Ты подготовишься за часик? )))) Геней, однако

Ага, в принципе, мне даже нравится физика.
Ну, конечно, не так как история и литература.
Их я просто обожаю *___________*

Предыдущее сообщение было в "вакансиях".
Французским я дома занимаюсь и ещё не выучил, а только учу. Кстати, перевод манги - хороший повод чаще заглядывать в словарик. А ещё, мне всегда хотелось работать в команде, так веселее) Так что результатов очень жду

Согласна и со словарем, и с командой)

Миока Юи, да все в порядке, вот будешь в переводах чаще использовать язык, отпадет потребность в словаре.
Отправляй перевод на адрес:
maribyk@mail.ru
Жду)
http://xsmile.ru/z/BOBO/30.gif

0

28

Mina Fushigi написал(а):

вот будешь в переводах чаще использовать язык, отпадет потребность в словаре.

это как? )

0

29

Optimistic, будешь много переводить, узнаешь много новых слов, а так как там используется, в основном, разговорная лекцика, то и потовторять она будет, а повторение - мать учения. Выучив новые слова уже не полезешь в словарь за их значением.
По-моему, все просто))
http://xsmile.ru/z/BOBO/14.gif

0

30

Хм, я перевожу и до сих пор не знаю всех слов, которые анлейтеры используют )
Главное знать не слова, а конструкции. Слова просто наполняют схему-скелет.

0

31

Optimistic, а, ну да.
Но все равно, я уже кучу слов выучила благодаря переводам.
И сейчас понимаю текст примерно на 65-70%
Правда, звуки остаются для меня загадкой.

0

32

Ла-ла-ла.
Скоро пошлю переводик.
Я его сейчас перепечатываю в Ворд... http://xsmile.ru/z/BOBO/5.gif

0

33

Миока Юи написал(а):

Я его сейчас перепечатываю в Ворд...

а где ты переводила? на бумажке?

0

34

Миока Юи, здорово))
Жду!)
http://xsmile.ru/z/BOBO/18.gif

0

35

Кстати, поздравьте меня, зачет по физике сдан на 10 балов (5 б.)
http://xsmile.ru/z/BOBO/31.gif

0

36

Ага, молодец! Всегда на пятёрки сдаёшь?

0

37

Спасибо)
Стараюсь всегда сдавать.
http://xsmile.ru/z/BOBO/1.gif

0

38

Mina Fushigi написал(а):

Кстати, поздравьте меня, зачет по физике сдан на 10 балов (5 б.)

поздравляю *О* физика- это круто))

а завтра у меня будет праздник *О*
моя третья городская олимпиада +__+

http://xsmile.ru/z/BOBO/1.gif

0

39

моя третья городская олимпиада +__+

О, круто.
Желаю удачи!))
http://xsmile.ru/z/BOBO/14.gif

0

40

Mina Fushigi
О! молодец, не то что я, сегодня получила за работу по биологии две трети))

0


Вы здесь » Watercolor » Общение » Флудильня