Спасибо. Скоро сделаю.
Вакансии
Сообщений 181 страница 200 из 298
Поделиться1822011-03-16 22:32:09
Удачи! Я очень надеюсь, что у тебя всё получится. Если у нас появится переводчик с японского, то я буду просто счастлива =^__^= (будет стимул попинать свою лень, да Х))
Поделиться1832011-03-16 22:42:59
Спасибо. Скоро сделаю.
Good luck!
Поделиться1842011-03-17 14:45:13
Mina Fushigi, скрипт я закончила и отправила вам на почту. Надеюсь, что сделала всё правильно.
Поделиться1852011-03-17 18:16:58
Ann, я ознакомилась с вашим переводом.
Хорошо, мне понравилось. Конечно, есть замечания, типа длинных предложений и неправильного использования клише, но это поправимо.
Передаю работу на рассмотрения гл.корректору.
Единственное что, моей ошибкой было не дать вам инструкцию. Правда, это можно пережить.
Nice work!
Поделиться1862011-03-17 19:56:50
Мне перевод понравился, так что я за.
Поделиться1872011-03-17 20:40:58
да здравствуют переводчики с японского!
Поделиться1882011-03-17 22:24:02
Ну ничего, инструкция у меня ведь уже есть. Рада, что понравилось.
Это означает, что я принята в команду?
Поделиться1892011-03-17 23:11:02
Аня, к сожалению, ваш перевод с японского очень плох и не может называться переводом. Вы там всё переврали. Я сама не знаю японского и сначала сверялась с анлейтом - и очень удивилась, что в вашем переводе всё наоборот. Я спросила совета на форуме fansubs.ru и там мои сомнения подтвердились (ссылку на форум могу кинуть вам в личку).
Вы не приняты.
гл. корректор.
Поделиться1902011-03-17 23:21:27
Всё равно спасибо =) Приду к вам через пару лет.
Поделиться1912011-03-17 23:44:52
Ann, ну почему же через пару лет?
Можно через несколько месяцев. Мы с удовольствием дадим вам еще один тест через некоторое время.
Не огорчайтесь, все еще впереди.
Поделиться1922011-03-18 20:43:48
ого о_о
нехилая заявочка
сейчас посмотрю тайп
Поделиться1932011-03-18 21:04:18
возможно ещё чуть-чуть корректора и редактора :3
Категорически против, грамотность хромает, и местами очень сильно хромает. Насчёт переводчика - посмотрим.
Отредактировано Inorikorosu (2011-03-18 21:21:21)
Поделиться1942011-03-18 21:14:28
Насчёт переводчика - посмотрим.
Я посмотрела перевод и тайп.
Начнем с тайпа. Слишком много шрифтов. Слишком много неудачных шрифтов.Текст вылезает за края рамок. В конце предложений не стоят знаки препинания. Висячую пунктуацию не могу проверить, но на глаз вижу, что с ней что-то не то. Kurosekai в помощь.
Перевод.
"You know, I can`t pay the school fees, if I didn`t work at night" в вашем исполнении звучит как "Я смогу заплатить за обучение, даже если я не буду работать по ночам". Как-то с ног на голову все перевернули, не кажется?
"Это же будет нормально, использовать эту комнату?" калька с английского.
это насчет самого перевода.
Ах да, "снежный принц"? Я представляю себе голубоглазого блондина, уж простите. Тут нужно нечто более "холодное".
С грамотностью очень большие проблемы. Нет ни одной точки (!!!).
"Я не когда не видела как он улыбается" - две ошибки в одной фразе.
"Работай бедная женщина!" - девушке 16 лет, а ее уже окрестили рабыней-негритянкой
(-_-), да еще и запятую перед обращением не поставили.
Я думаю, все понятно?
Поделиться1952011-03-19 09:36:37
Kurosekai
Kusosekai
Поделиться1962011-03-19 10:37:06
Kusosekai
промахнулась)
Поделиться1972011-03-19 22:19:34
Честное слово, всю жизнь думала, что Kurosekai...
Позор мне T___________T"
Поделиться1982011-03-20 13:49:00
1. CHE.R.RY
2. 19
3. переводчик с японского
4. Есть. На данный момент перевожу с японского "My Balls" и "Юлия - модель 100" для проекта Pururu. Но есть время заняться ещё чем-нибудь, если, конечно, нужно будет переводить не больше 2 глав в неделю.
5. Аська: 367302315, но лучше по мэйлу: CHERRY9329@yandex.ru
6. Заинтересовалась вашей командой благодаря манге Мэй-тян, которую раньше читала. Но вообще переводить могу всё, что дадут))) Скачала ваш тест для переводчиков с японского, но почему-то архив у меня упорно не хочет открываться((( Не знаю, в чём проблема((( Может быть, вы сможете мне послать тест на почту?..
Поделиться1992011-03-20 17:46:32
CHE.R.RY, я читала Ваши переводы, они мне нравятся)
Мне кажется, что с таким "резюме" и тест проходить не надо)
Поделиться2002011-03-20 23:06:35
CHE.R.RY, отправила.